Megjelent: 1 éve

Így spórolj a nyelvi költségeken

Ma már elengedhetetlen, hogy egy vállalkozás a saját nyelvén érje el az adott országban a potenciális ügyfeleket. De ez vajon belső munkatársakkal, vagy külső szolgáltatókkal valósítható meg a leghatékonyabban? Az alábbi cikkben erre a kérdésre keressük a választ.

A vevők nyelvén történő kommunikáció fontosságát számos kutatás hangsúlyozta az utóbbi időben, és ma már egyértelműen bizonyított, hogy még azokon a piacokon is elvárás, hogy a saját nyelvükön szólítsák meg a vevőket a vállalkozások, ahol a népesség nagyon magas arányban beszél idegen nyelven, vagy ahol két hivatalos nyelv érvényes.

Fontos a vevőkkel a saját nyelvükön kommunikálni


A CSA Research amerikai piackutató vállalat legfrissebb online vásárlási szokásokat vizsgáló kutatása során 10 országban több mint 3.000 vásárló vásárlási szokásait vizsgálta a nyelvi preferenciákat figyelembe véve. A felmérés célja az volt, hogy megállapítsák, milyen befolyással van a nyelv a vásárlási szokásokra.

A felmérés egyik legfontosabb eredménye, hogy a megkérdezettek 60%-a ritkán, vagy soha nem vásárol csak angol nyelven elérhető weboldalról. A felmérés további fontos megállapítása, hogy a megkérdezettek 30%-a egyáltalán nem vásárol angol nyelvű oldalakon. A vevők tehát szívesebben vásárolnak olyan weboldalakon, amelyek a saját nyelvükön is elérhetőek. Ez azonban jelentős nyelvi, fordítási feladatot és költséget jelent a vállalkozás számára.


Fotó: Pixabay
Belső munkatárs, vagy külső nyelvi szolgáltató
Még mindig sok vállalat elköveti azt a hibát, hogy az idegen nyelvű weboldalakkal és az online hirdetésekkel kapcsolatos fordítási, ellenőrzési feladatokat házon belül igyekszik megoldani abban bízva, hogy így alacsonyabb költségekkel is megfelelő minőséget kap.

Pedig a technológiai fejlődésnek köszönhetően sok esetben eljárt már az idő a teljes, vagy részmunkaidős belső fordítók és lektorok felett, mivel az állandó bér és járulék terhek adott esetben akár a két-háromszorosára is növelhetik az elvégzett feladatok költségét.

Előnyök és hátrányok


Egy külső szolgáltató a projektrendszerű munkavégzésnek köszönhetően jóval termelékenyebb és költséghatékonyabb lehet, különösen ha figyelembe vesszük azt is, hogy a dokumentumokon belüli és a dokumentumok közötti ismétlődések figyelembevételével a teljes költség 20-30, vagy 50%-a is megtakarítható. Erre jellemzően belső munkatársak alkalmazása esetén nincs lehetőség, mivel a legtöbb esetben a belső fordító, lektor, sőt még a felettese sem ismerik ilyen részletesen a fordítástechnológia folyamatosan változó lehetőségeit.

Nem beszélve arról, hogy számos buktatót és hibalehetőséget rejthet, ha kizárólag a vállalkozás belső munkatársai végzik a fordításokat és azok ellenőrzését.
Az elhibázott fordítás egyik jól ismert példája a Ford autógyár egy belgiumi kampánya, melyben a "Minden autónak kiváló minőségű karosszériája van" ("Every car has a high-quality body.") mondatban a karosszéria szót tévedésből "holttest"-nek fordították ("Every car has a high-quality corpse"), ami nem hangzott túl bizalomgerjesztően. A vásárlók pedig nem szívesen vásárolnak egy olyan weboldalon, ami hibásan van megfogalmazva.

A nyelvi, fordítási feladatokkal kapcsolatos költségek jelentősek lehetnek, de kellő körültekintéssel akár a költségek 20 - 50%-a is megtakarítható, ha az ismétlődéseket is figyelembe veszik. Ennek ellenére a fordítóirodák nagy része még a mai napig sem foglalkozik az ismétlődésekkel, hanem ezeket a szövegrészeket feleslegesen kifizettetik a megbízóval.

Forrás: Gyors Fordítás.hu


A GyorsFordítás.hu fordító iroda új egyedülálló alkalmazása másodpercek alatt azonosítja a feltöltött fájlokban található ismétlődéseket, és az ismétlődő szövegrészek alapján azonnal csökkenti is a fordítás költségét. Így rögtön látható a fordítás pontos költsége, ami akár 20 - 50%-kal alacsonyabb lehet az ismétlődések figyelembevétele nélküli árnál.
  • 2021.01.30Videokonferenciás 2 napos Scrum Master képzés A két napos intenzív, gyakorlat-orientált tréning szerepjátékokon és szimulációkon keresztül segít a résztvevőknek megérteni, hogyan alkalmazhatóak a legkülönbözőbb projektekben a Scrum alapelvei. Kitérünk arra is, hogy mikor érdemes használni a Scrumot, és mikor nem. Részletek Jegyek
  • 2021.02.04Stratégiai- és teljesítmény controlling A vezetők elmondása alapján a controlling gyakran utókalkuláció fókuszú, célja a pénzügyi számvitel kiszolgálása. Ez a kutatás is rávilágít arra, hogy kimutathatóan sikeresebbek azok a vállalatok, ahol a vezetők támaszkodhatnak a controller tevékenységére. Részletek Jegyek
  • 2021.02.23 Adatvédelmi tisztviselő képzés Megújult blended képzésünk során a jogi háttér áttekintése mellett gyakorlati példák, megtörtént esetek és a résztvevők által hozott problémák közös elemzése segíti a szabályok értelmezését először e-learning, majd egy online konzultációs nap keretein belül. Részletek Jegyek
  • 2021.03.08 Vezetői kommunikáció és konfliktuskezelés képzés A képzés célja a szervezeten belül eredményes és hatékony kommunikáció feltételeinek és eszközeinek megismerése és begyakorlása, a résztvevők kommunikációs kultúrájának fejlesztése - A személyes és a vezetői kommunikáció hatásfokának és eredményességének javítása - A szervezeten belül eredményes és hatékony együttműködés és konfliktuskezelés alapjainak megismerése Részletek Jegyek
Follow hrportal_hu on Twitter
További cikkek
Globális központot nyitott a Sanofi Budapesten

A tervek szerint 2022 végére már 350-en dolgoznak a Sanofi nemzetközi üzleti szolgáltató központjában, ahonnan 7 nyelven nyújtanak üzleti... Teljes cikk

Nyertesei lehetünk a COVID-válságnak - jön az újabb SSC boom?

Az üzleti szolgáltató központok (SSC/BSC) világában a koronavírus-helyzetben felértékelődhet a kelet-közép-európai régió, több nyugati anyacég... Teljes cikk

Felfutóban az irodai albérletek, nehéz helyzetben a co-working

A nagyobb bérleményt fenntartó vállalatok a járvány hatására átgondolják ingatlanhasználatukat, s akár 15-20 százaléknyi területre is beengednek... Teljes cikk

Kapcsolódó hírek