Megjelent: 5 hónapja

Így spórolj a nyelvi költségeken

Ma már elengedhetetlen, hogy egy vállalkozás a saját nyelvén érje el az adott országban a potenciális ügyfeleket. De ez vajon belső munkatársakkal, vagy külső szolgáltatókkal valósítható meg a leghatékonyabban? Az alábbi cikkben erre a kérdésre keressük a választ.

A vevők nyelvén történő kommunikáció fontosságát számos kutatás hangsúlyozta az utóbbi időben, és ma már egyértelműen bizonyított, hogy még azokon a piacokon is elvárás, hogy a saját nyelvükön szólítsák meg a vevőket a vállalkozások, ahol a népesség nagyon magas arányban beszél idegen nyelven, vagy ahol két hivatalos nyelv érvényes.

Fontos a vevőkkel a saját nyelvükön kommunikálni
A CSA Research amerikai piackutató vállalat legfrissebb online vásárlási szokásokat vizsgáló kutatása során 10 országban több mint 3.000 vásárló vásárlási szokásait vizsgálta a nyelvi preferenciákat figyelembe véve. A felmérés célja az volt, hogy megállapítsák, milyen befolyással van a nyelv a vásárlási szokásokra.

A felmérés egyik legfontosabb eredménye, hogy a megkérdezettek 60%-a ritkán, vagy soha nem vásárol csak angol nyelven elérhető weboldalról. A felmérés további fontos megállapítása, hogy a megkérdezettek 30%-a egyáltalán nem vásárol angol nyelvű oldalakon. A vevők tehát szívesebben vásárolnak olyan weboldalakon, amelyek a saját nyelvükön is elérhetőek. Ez azonban jelentős nyelvi, fordítási feladatot és költséget jelent a vállalkozás számára.


Fotó: Pixabay
Belső munkatárs, vagy külső nyelvi szolgáltató
Még mindig sok vállalat elköveti azt a hibát, hogy az idegen nyelvű weboldalakkal és az online hirdetésekkel kapcsolatos fordítási, ellenőrzési feladatokat házon belül igyekszik megoldani abban bízva, hogy így alacsonyabb költségekkel is megfelelő minőséget kap.

Pedig a technológiai fejlődésnek köszönhetően sok esetben eljárt már az idő a teljes, vagy részmunkaidős belső fordítók és lektorok felett, mivel az állandó bér és járulék terhek adott esetben akár a két-háromszorosára is növelhetik az elvégzett feladatok költségét.

Előnyök és hátrányok
Egy külső szolgáltató a projektrendszerű munkavégzésnek köszönhetően jóval termelékenyebb és költséghatékonyabb lehet, különösen ha figyelembe vesszük azt is, hogy a dokumentumokon belüli és a dokumentumok közötti ismétlődések figyelembevételével a teljes költség 20-30, vagy 50%-a is megtakarítható. Erre jellemzően belső munkatársak alkalmazása esetén nincs lehetőség, mivel a legtöbb esetben a belső fordító, lektor, sőt még a felettese sem ismerik ilyen részletesen a fordítástechnológia folyamatosan változó lehetőségeit.

Nem beszélve arról, hogy számos buktatót és hibalehetőséget rejthet, ha kizárólag a vállalkozás belső munkatársai végzik a fordításokat és azok ellenőrzését.
Az elhibázott fordítás egyik jól ismert példája a Ford autógyár egy belgiumi kampánya, melyben a "Minden autónak kiváló minőségű karosszériája van" ("Every car has a high-quality body.") mondatban a karosszéria szót tévedésből "holttest"-nek fordították ("Every car has a high-quality corpse"), ami nem hangzott túl bizalomgerjesztően. A vásárlók pedig nem szívesen vásárolnak egy olyan weboldalon, ami hibásan van megfogalmazva.

A nyelvi, fordítási feladatokkal kapcsolatos költségek jelentősek lehetnek, de kellő körültekintéssel akár a költségek 20 - 50%-a is megtakarítható, ha az ismétlődéseket is figyelembe veszik. Ennek ellenére a fordítóirodák nagy része még a mai napig sem foglalkozik az ismétlődésekkel, hanem ezeket a szövegrészeket feleslegesen kifizettetik a megbízóval.

Forrás: Gyors Fordítás.hu


A GyorsFordítás.hu fordító iroda új egyedülálló alkalmazása másodpercek alatt azonosítja a feltöltött fájlokban található ismétlődéseket, és az ismétlődő szövegrészek alapján azonnal csökkenti is a fordítás költségét. Így rögtön látható a fordítás pontos költsége, ami akár 20 - 50%-kal alacsonyabb lehet az ismétlődések figyelembevétele nélküli árnál.
  • 2020.02.20Készülj fel a 2020-as Munka törvénykönyve változására! Hogyan kell előkészíteni munkajogi szempontból a felmondást? Hogyan működhet jogszerűen az elektronikus munkaidő nyilvántartás? Milyen változások várhatók a Munka törvénykönyvében, az elfogadott uniós irányelvek tükrében? Milyen tanulságok vonhatók le a legújabb munkaügyi bírói gyakorlatból? Részletek Jegyek
  • 2020.02.20recruiTECH Idén minden eddiginél erősebb programmal, számos külföldi (IRL, UK, PL) és hazai előadóval indítjuk útjára a recruiTECH, 2020.02.20-i eseményünket! Várjuk szeretettel a toborzási szakma színe-javát, és mindenkit, aki felelősséget érez a tehetségek megtalálásában. Részletek Jegyek
Follow hrportal_hu on Twitter
További cikkek
500 fővel és új irodával indítja az újévet a LogMeIn Magyarországon

A LogMeIn továbbra is itthon fejleszti legfontosabb távoli elérést, webes kommunikációt és jelszókezelést segítő szoftvereit, ide került a belső... Teljes cikk

500 munkahelyet teremtett Szegeden a BP Globális Szolgáltató Központ

Egy évtizede érkezett Magyarországra a BP Globális Szolgáltató Központja, amely budapesti székhelye mellett 2017-ben Szegeden is irodát nyitott. A... Teljes cikk

Mitől sikeres egy vállalati rendezvény?

Egy jó rendezvényhelyszín önmagában már kevés a sikerhez. Kreativitás, élmény, törődés, személyre szabottság, ember az emberért - ezek az új... Teljes cikk

Kapcsolódó hírek