Megjelent: 17 éve

Tolmácsokat és fordítókat toboroz az unió

Angol nyelvi tolmácsokat és fordítókat toboroz az Európai Bizottság. Ugyanis ha nem tesznek semmit, akkor 2015-re az Európai Unió elveszíti angoltolmácsai legalább egyötödét nyugdíjazás miatt - írja a Világgazdaság.

Kampányt indított angol nyelvi tolmácsok és fordítók toborzására az Európai Bizottság. A szakmát népszerűsítő videókat angol és ír honlapokon, valamint a YouTube portálon teszik közzé.

Brüsszelben még az idén hasonló kampányt terveznek német és francia nyelvre, de hiány van az EU-ban román, lett, szlovén és máltai, sőt arab, orosz és kínai nyelvre fordítókból is. Ráadásul 2015-re elkészül az Európai Bizottság új konferencia-központja, ahol szintén nagy szükség lesz tolmácsokra és fordítókra, írja a Világgazdaság.

Csupán angol anyanyelvű tolmácsokból 300 főállású és szabadúszó szakember foglalkoztatásával számol a bizottság tíz éven belül. Mára ugyanis az angol lett a leggyakrabban használt nyelv az EU intézményeiben. Az EU-ban jelenleg naponta 50-60 rendezvényen 700-800 tolmács és fordító segíti a tagállamok és más országok képviselőit egymás megértésében. Jelenleg 550 fordítót és tolmácsot alkalmaz a közösség.

A tolmácsok és fordítók kiválasztását az EU különböző intézményei részére az Európai Közösségek Személyzeti Felvételi Hivatala, az EPSO nyílt versenyvizsgák keretében végzi. A jelentkezés feltétele az EU-s állampolgárság, az egyetemi végzettség, és az anyanyelv mellett még legalább két EU-nyelv magas szintű ismerete. Ha szabadúszó tolmácsként érdekel valakit ez a munka, jelentkeznie kell az úgynevezett intézményközi akkreditációs vizsgára. A sikeres vizsgázók adatai egy EU-s adatbázisba kerülnek.

Világgazdaság
  • 2026.01.09Foglalkoztatás és jóllét: az értékes munkaerő megszerzése és megtartása a folyamatosan változó munkaerőpiaci környezetben Foglalkoztatás és jóllét: az értékes munkaerő megszerzése és megtartása a folyamatosan változó munkaerőpiaci környezetben. A konferencia ingyenes, de regisztrációhoz kötött. A program és a regisztráció a jegyek menüpont alatt.info button Részletek ticket button Jegyek
  • 2026.01.28Vezetés- és szervezetfejlesztés szakmai konferencia Bokor Attila Aranykalitkában című kutatásának harmadik fejezetéhez érkeztünk, amely ötven vezetői életúton keresztül három évtized szervezeti és vezetői tapasztalatát mutatja be. Az OD Partner is mérföldkőhöz érkezett: 30 évesek lettünk. Kinyitjuk szakmai műhelyünket és megosztjuk, hogyan gondolkodunk vezetésről, szervezetről, és aktuálisan milyen témákban mélyedünk el.info button Részletek ticket button Jegyek
  • 2026.01.29Bértranszparencia irányelv és diszkrimináció-tilalom Szakmai képzés a bértranszparenciáról és a diszkriminációról HR szakembereknek és vezetőknek. Készüljön fel munkajogászainkkal az EU új bérátláthatósági szabályaira!info button Részletek ticket button Jegyek
  • 2026.01.31Vállalati szimuláció Valós piaci helyzetben egy-egy döntés meghozatalakor helyt kell állnia mind vezetői, mind kontrolleri képességeinknek. Mennyivel egyszerűbb lenne, hogyha mi is úgy gyakorolhatnánk, mint egy pilóta, aki éles felszállás előtt, a szimulátorban tanulja meg a vezetést, míg kellő rutinra tesz szert. Ez megvalósítható ma már az üzleti életben is. info button Részletek ticket button Jegyek
További cikkek
Így emelkedik a tanítók, a tanárok és az óvónők bére januártól

A 2024-es 32,2 százalékos, majd a 2025-ös 21,2 százalékos emelés után újabb 10 százalékkal emelkedik a tanítók, a tanárok és az óvónők bére -... Teljes cikk

Mire jók a laza péntekek az irodában?

Kutatások szerint a dolgozók pénteken 20–35%-kal kevesebb feladatot végeznek el, mint a hét többi napján. A szakértők szerint a munkahelyeknek... Teljes cikk

Nő a kulturális területen és a szakképzésben dolgozók bére

A kulturális közfeladatot ellátó foglalkoztatottak 2026. január 1-jétől beépülő jelleggel 15 százalékos béremelésben részesülnek. Teljes cikk